मनोरंजन

Conveying the poignancy in Bhadrachala Ramadasu’s songs

श्रीदंगम पर वायलिन पर जी। कलिसापति और गिन भुवन के साथ श्रुति का भट। | फोटो क्रेडिट: विशेष व्यवस्था

श्रुति एस। भट ने अपने संगीत कार्यक्रम की शुरुआत में इरादे और सामग्री दोनों के साथ एक बयान दिया, जो विशेष रूप से भद्रचला रमजु की रचनाओं के लिए समर्पित था। एक संगीत कार्यक्रम की शुरुआती संख्या के रूप में भैरवी में एक कृति में आना दुर्लभ है, और तब भी दुर्लभ है जब इसमें एक निरवाल खंड शामिल है। श्रीदंगम पर वायलिन और ग्नन भुवन पर जी। कैलासापति के साथ, श्रुति ने कस्तूरी श्रीनिवासन हॉल में संगीत अकादमी के तत्वावधान में यह बंदोबस्ती संगीत कार्यक्रम प्रस्तुत किया।

श्रुति की आवाज़ पहले नोट से ठीक-ठीक थी, क्योंकि उसने भैरवी में सेंट-पोएट के ‘दशरथी सथकम’ से शलोका ‘श्रीरमा सीतागागा’ के साथ खोला था। राग के पहलुओं की पूरी श्रृंखला कम प्रतिपादन में भी उभरी, जो कि ‘राम दयजुदेव’ की रचना के लिए एक प्रस्तावना थी। शोधन गीत के प्रतिपादन के माध्यम से, विशेष रूप से ‘राजीवा दला लोचना’ में निरवाल और कल्पनाश्वारों में, इमर्सिव भक्ति का निर्माण करते हुए।

ज़ेस्ट के साथ प्रस्तुत किया गया

एक लिलेटिंग कुंतलवरली में ‘भद्रसैला राजामंदिरा’ को एक हल्का और विपरीत छाया की पेशकश करते हुए, उत्साह से गाया गया था। चक्रवकम पहली राग श्रुति की खोज की गई थी। जबकि डेलिनेशन राग के मूड और संरचना के लिए सही रहा, यह कभी -कभी दोहराव वाले मार्ग में घुस जाता था, जो अधिक से अधिक सुसंगतता के लिए अधिक कसकर गढ़ा जा सकता था। वायलिन पर कैलासापति के संस्करण ने गायक के पूरक थे।

यहाँ, श्रुति ने 17 वीं शताब्दी के संगीतकार के जीवन से एक आगे बढ़ने वाला उपाख्यान सुनाया, जो मिश्रा चपू में कृति ‘अब्बाबा देबबालकु’ से संबंधित है। राम, राम के कट्टर भक्त, रामदासु को मुगल शासक तना शाह ने भद्रचला राम मंदिर के निर्माण के लिए दुर्व्यवहार करने के आरोप में कैद कर लिया था। इस रचना में, वह प्रभु से विनती करता है: “मैं तुम्हारे पैरों पर वादा करता हूं, कृपया सुनो। मैंने किसी को भी एक भी पैसा नहीं दिया है”। उनकी प्रार्थनाओं को सुनने के बाद, राम और लक्ष्मण दूत के रूप में दिखाई दिए, पैसे का भुगतान किया, और जेल से रमजासु की रिहाई हासिल की। गीत को मार्मिकता के संदर्भ वारंट के साथ प्रस्तुत किया गया था, और ‘प्रीमा थो’ में स्वराकालपाना ने कलाकारों की टुकड़ी से समकालिकता प्रदर्शित की।

कनाडा में ‘हरि हरि नाम’ ने कंबोजी में मुख्य सुइट में जाने वाले भक्ति उत्साह और राग में रमदासु द्वारा सबसे प्रसिद्ध रचना को आगे बढ़ाया-खांडा चपू में सदाबहार ‘इम्या राम’। श्रुति ने निचले ऑक्टेव में उगने से कुछ समय पहले उच्च नोटों को मारकर शुरू किया, और फिर धीरे-धीरे राग को आकार दिया, जिससे गमका-लादेन वाक्यांशों के माध्यम से अपने वैभव का खुलासा हुआ। कैलासापति की प्रस्तुति मधुर गहराई से समान रूप से समृद्ध थी। कृति का प्रतिपादन कंबोजी की कृपा से पहले किया गया था, इससे पहले कि श्रुति ने सरवाल और स्वरा एक्सचेंजों के साथ चरनम में ‘परमटमुदु एनी निन्नू’ के साथ गोल किया। भुवन का लयबद्ध समर्थन भर में स्थिर था, और उनके तानी को वर्वे और टोनल सटीकता द्वारा चिह्नित किया गया था।

यमुनाकलिया में एक श्लोक, ‘श्रीरामचंद्र करुणाकरा’, उसके बाद ‘नराहारिदेवा’ गीत था, और संगीत कार्यक्रम मध्यमवती में एक मंगलम के साथ संपन्न हुआ।

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button